NATO'nun 36. Liderler Zirvesi kapsamında Türkiye'ye gelen NATO Genel Sekreteri Mark Rutte, Beştepe'de düzenlenen basın toplantısında gazetecilerin sorularını yanıtladı. Toplantıda Hollandalı bir gazetecinin yönelttiği soru ile TRT Haber'in çevirisi arasındaki farklılık dikkat çekti.

ANP'de görev yapan Hollandalı gazeteci, Rutte'ye Türkiye'de muhalefete yönelik operasyonlar ile komedyen Deniz Göktaş'ın tutuklanmasına ilişkin bir soru yöneltti.

Gazeteci, "Ev sahibi ülkeyi geniş bir şekilde övdünüz. Ama son birkaç günde, haftada; yine muhaliflere, gazetecilere, bir komedyene sıkı bir baskı görüyoruz. Ankara hâlâ liberal demokrasilerin zirve düzenlemesi için en iyi yer mi? Ve sizce bu zirve, liderlerin bu sorunları Cumhurbaşkanı Erdoğan’la konuşması için iyi bir fırsat olur mu?" ifadelerini kullandı.

TRT HABER'İN ÇEVİRİSİ DİKKAT ÇEKTİ

Basın toplantısını canlı yayımlayan TRT Haber'in çevirisinde ise gazetecinin sorusu farklı şekilde aktarıldı.

Çeviride, "Ev sahibi ülkeye güzel sözlerle söze başladınız. Bu noktada Türkiye’de yargı ile alakalı eleştiriler var. Türkiye’de demokrasiyle alakalı neler düşünüyorsunuz? Ve Sayın Erdoğan’ın yönetimi ile alakalı neler düşünüyorsunuz?" ifadelerine yer verildi.

Böylece gazetecinin muhalefete yönelik operasyonlar ve Deniz Göktaş'ın tutuklanmasına ilişkin ifadelerinin çeviride yer almadığı görüldü.

RUTTE: "DEMOKRASİ SEÇİMDEN ÇOK DAHA FAZLASIDIR"

Soruyu yanıtlayan NATO Genel Sekreteri Mark Rutte ise doğrudan Türkiye'deki iddialara değinmek yerine demokrasinin temel unsurlarına vurgu yaptı.

Rutte, "Demokrasi seçimden çok daha fazlasıdır. Aynı zamanda özgür medya demektir, bağımsız medya demektir. İstediğiniz tüm soruları sorabilmeniz, istediğiniz yazıları yazabilmeniz, istediğiniz araştırmaları yapabilmeniz demektir. Demokrasi aynı zamanda insanların istedikleri gibi gösteri yapabilmeleridir. Bu sadece özgür seçimler anlamına gelmez. Medyaya geldiğiniz zaman tabii ki NATO için medyanın NATO toplantılarına erişebilmesi de çok önemlidir." dedi.